亚洲无线观看国产精品,成人h在线无码精品动漫网站,6080yyy午夜理论片中无码

性一交一乱一伦a片-污网站大全免费-久久国产成人免费网站-久久九九久精品国产88-久久亚洲日韩av一区二区三区

蘇州園林景點翻譯錯誤百出 游客如看天書
[日期:2010-09-01]  來源:中國新聞網  作者:   發表評論(0)打印



 

  “園林入口處的指示牌上將園內景點冠云峰翻譯成The Cloud-Capped Peak,而在冠云峰旁邊的指示牌上的翻譯卻是Guanyun Peak,這樣一地多名、譯名不一的現象,會讓外國游客看起來一頭霧水。”蘇州科技學院英語專業大三學生袁無暇說,這種現象普遍存在于蘇州園林的指示牌上。

  近日,蘇州科技學院外語學院組織大學生社會實踐,走進蘇州各景區給景點翻譯“找茬兒”。經過一個多月的奔波,他們還真發現了不少問題。

  嚴顧梁同學說,滄浪亭、獅子林等景點都采用了意譯的手法來翻譯景點名,而怡園就只把景點名稱用拼音拼寫出來,“漢語名稱對中國游客來說都挺難理解,對外國游客來說,如此翻譯就更如同天書,不知所云。”除了翻譯方式欠妥,有些景區甚至還存在不少拼寫錯誤,調查人員發現,獅子林內古五園的翻譯就把trees拼寫成了tress,花籃廳的翻譯把baskets拼寫成baskers。同樣,在網師園中,蹈和館的翻譯應該是Pace and Tranquility Guest House,但牌子上卻寫成了Tranguility。

  近年來,旅游城市道路景點不規范、不正確的翻譯隨處可見。翻譯錯誤本身是一個問題,而更為關鍵的是,會因為這樣一個錯誤,把蘇州園林豐富的文化內涵錯誤地傳遞給世界,這對各景區景點乃至所在城市的形象都有著不利影響。為此,大學生們呼吁,有關部門應組織一批專家,對旅游景點的翻譯內容進行全面檢查,使之更精確、更規范、更傳神。

編輯:jojo | 閱讀:
【 已有(0)位網友發表了看法  點擊查看
網友評論(調用5條)  更多評論(0)
表情: 姓名: 字數
點評:
       
  • 請尊重網上道德,遵守各項有關法律法規
  • 承擔一切因您的行為導致的法律責任
  • 本站有權保留或刪除留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與評論即表明您已閱讀并接受上述條款
最新推薦
企業服務
主站蜘蛛池模板: av永久免费观看网站| 夜色福利站www国产在线视频| 成人国产一区二区精品| 少妇高潮惨叫喷水正在播放| 高清偷自拍第1页| 樱花草在线社区www中国中文| 国产综合一区二区三区黄页秋霞| 欧美激情在线播放| 久久国产精品人妻丝袜| 久久亚洲欧美国产精品| 国产精品边做奶水狂喷| 亚洲精品国产一区二区的区别| 精品无码人妻一区二区三区品| 国产日韩av在线播放| 丝袜国产一区av在线观看| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 欧美人妻日韩精品| 国产精品青青在线麻豆| 亚洲男人天堂| 两根大肉大捧一进一出好爽视频| 三级在线看中文字幕完整版| 中文字幕日韩人妻无码| 黄网站免费永久在线观看下载| 亚洲6080yy久久无码产自国产| 国产在线精品视频你懂的| 亚洲国产成人手机在线观看| 桃花岛亚洲成在人线av| 一区二区和激情视频| 欧美精品videosex性欧美| 粉嫩呦福利视频导航大全| 思思久婷婷五月综合色啪| 水蜜桃亚洲一二三四在线| 一区二区人妻无码欧美| 少妇人妻偷人精品视频| 亚洲人成色在线观看| 久久綾合久久鬼色88| 久久精品无码一区二区软件| 99国产成人综合久久精品| 久久精品成人免费观看97| 色综合伊人色综合网站无码| 99视频有精品视频高清| ');var k=9; -->